Веселые истории для поднятия настроения
ЗАЧЕМ Я РУССКИЙ УЧИЛ?
У нас на работе охранником работает мужчина
восточной внешности. И он постоянно с кем-нибудь разговаривает. Неважно,
посетители или работники – со всеми. Однажды начальник спросил его, что он
такой болтливый? Ответ был потрясающий:
-Я
что, русский учил, чтобы на нем молчать?
ХОТЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ…
Вот я слышал от некоторых людей, что, мол,
время сейчас такое, что все английский язык хоть чуть-чуть, но знают. Я раньше
все время что-то доказывал, спорил без конца. А теперь просто, когда такое
слышу, то рассказываю историю про одного моего коллегу, между прочим весьма и
весьма толкового специалиста и уважаемого человека, который вполне уверен, что
если на клавиатуре поменять раскладку с русской на английскую и начать печатать
английскими буквами, то это и будет английский язык…
ЯКОБЫ СПЕЦ…
Однажды жизнь меня на место очень хорошо
поставила. Я-то всегда считала, что у меня, как выпускницы иняза, работающей в
представительстве большой международной компании, все с английским языком в
полном порядке. Но вот однажды довелось мне поехать с мамой и ее подругой в
Италию.
Приехали в городок небольшой, где,
естественно, никто не говорил по-английски. Садимся в такси, чтобы до нашего
отеля доехать. Едем-едем, решила я у таксиста спросить, долго ли еще:
-How far is it? (Далеко?) – спрашиваю.
Он
не понимает. Я ему и так, и так – все равно не понимает. И тут мамина подруга,
которая по-английски знает не больше десяти слов, подключается и спрашивает у
водителя:
-Many-many kilometers?
Он
руками замахал:
-Но,
но! Уно, - и показывает палец, - километрес!
В
общем, они друг друга поняли. С того дня общение с местными шло только через
мамину подругу, а на меня, якобы спеца, мама каждый раз смотрела с укоризной…
А У НАС…
Приехали к нам в контору два немца. Босс мне
поручил их развлекать. Выходим втроем на улицу, идем к парковке. Тут подходит к
нам мужичок и просит закурить. Даю ему сигарету, мужичок поблагодарил и пошел
своей дорогой. Немец:
-Это
твой друг?
-Нет,
впервые вижу.
-Тогда
почему ты дал ему сигарету?
-Он
хотел курить, сигарет нет, он попросил – я дал.
Пауза.
Немец наставительно:
-А
у нас никто бы не попросил!
Второй
немец с грустью:
-У
нас бы никто и не дал…
ГЛАВНОЕ – НЕ ЗАМУЖЕМ.
Ездила я несколько лет назад с мамой в
Италию. Раннее утро, мы еще спим с мамой в нашем номере отеля, и тут вдруг
телефон, стоящий на столе, начинает звонить. Я от неожиданности подскакиваю. А
может, и от громкого звонка – кто вообще может к нам в номер звонить? Снимаю
трубку в полном замешательстве и говорю:
-Си?
(Да?) – в ответ мне мужской голос, естественно, по-итальянски выдает целую
тираду слов, где я разобрала только одно слово «сеньора». И поэтому ответила
единственное, что пришло мне в тот момент в голову:
-Но
сеньора, синьорина!
Сеньора
– это у них обращение к замужней даме, а синьорина – к незамужней девушке.
Мужчина
в ответ снова что-то залопотал по-итальянски, ноя уже собралась с мыслями и
гордо сказала:
-Ио
но парло италиано! (Я не говорю по-итальянски) – и положила трубку.
Стою
такая, смотрю на маму, мама смотрит на меня. Озвучиваю ей свои мысли:
-Интересно,
зачем же я тогда сказала «си», если не знаю итальянского? Чувствую себя так,
будто я ему соврала.
Мама:
-Ничего,
дочка, главное – ты сообщила ему, что не замужем!
НЕПОНЯТНО, ОДНАКО.
Учусь за границей. Живу в общежитии в блоке
на две комнаты. В одной я живу, в другой парочка интернациональная: она –
эмоциональная испанка, он – флегматичный немец. Естественно, картонные
перегородки не скрывают от меня тайн их семейной жизни.
Помню, как-то раз она с ним здорово
поругалась, поужинала в гордом одиночестве и ушла гулять в печали, а он это
даже и не понял. Потом, конечно, удивился, что она не дома и пошел ей звонить.
В этот момент его благоверная вернулась и наорала на него за то, что он не
бросился ее искать, а он-то, сердечный все никак не мог понять – зачем он
должен был за ней бежать?
ТЕРИЯКИ, ПОЖАЛУЙСТА.
Столкнулись мы на улице с бывшим коллегой.
Время было обеденное, но возможности посидеть полноценно и пообщаться, ни его,
ни мой график работы не предусматривает. Поэтому решили быстренько заскочить в
какой-нибудь фастфуд, взять на вынос что-нибудь и присесть на ближайшую лавочку
пообщаться. Коллега – кореец. Русскоговорящий, но внешности совершенно
азиатской.
Так вот, озвучивает он девушке на кассе свой
заказ. Та все пробивает, как положено и интересуется:
-Вам
какой соус?
И,
оглядев клиента, стоящего перед ней, улыбается и предполагает:
-Терияки,
да?
Я всегда знал своего коллегу как человека
очень спокойного и даже тормозного местами, ведь все же три года в техподдержке
на телефоне выдержать – это о многом говорит. Но тут он неожиданно взорвался:
-Почему
терияки, а? потому что я азиат? Что за идиотские стереотипы!
Девушка
испуганно:
-Пожалуйста,
извините…
А
коллега не унимается:
-Зовите
своего менеджера! Что вы себе позволяете вообще?!
Девушка,
пытаясь загладить:
-Простите,
простите, так какой вам соус?
Коллега
помолчал и успокоился:
-Терияки,
пожалуйста.







КОММЕНТАРИИ